松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。
【诗文解释】在松树下,我询问童子,他说师父采药去了。只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。
【词语解释】言:说。 处:去处。
【赏析】一唱三叹,一波三折使短短的小诗具有了无穷的韵味。诗中有一「问」三答,将三番问答精简为二十字。既写出了诗人感情的逐步深入及对友人的关切,又表现出作者构思谋篇的匠心。
二、小儿垂钓 唐 胡令能
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
诗意:译文一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
注释⑴蓬头:形容小孩可爱。稚子:年龄小的、懵懂的孩子。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。⑵莓:一种野草。苔:苔藓植物。
三、清 明(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
【作者介绍】
杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,祖居长安南郊樊川,又称杜樊川。大和二年 (828)年进士,为弘文馆校书郎。 历参沈傅师江西观察使、宣歙观察使及牛僧孺淮南节度使幕府。入为监察御史。 武宗时,出为黄州、池州、睦州刺史。宣宗时,为司勋员外郎,终中书舍人。 世称杜司勋。工诗、赋、古文。诗学杜甫而有独创,骨气豪宕,风神俊朗,尤擅七律七绝,为晚唐大家。与李商隐齐名,世称“小李杜”。有《樊川文集》,《全唐诗》存诗八卷。 【诗文今译】
清明节这天,细雨纷纷扬扬的漫天漂洒,路上的行人一个个情绪低沉,面带忧愁之色。请问,往哪里去才有小酒店呢?牧童指了指远方那美丽的杏花深处的村庄。
四、元日宋 王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
译文及注释
爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。译文二在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联。
词语注释
1. 元日:农历正月初一,即春节。
2. 爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。 3. 一岁除:一年已尽。 4. 除:逝去。
5. 屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗:大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。 6. 曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
7. 桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
8. 千门万户:形容门户众多,人口稠密。
五、 鹿柴 唐 王维
空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。
注释 (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。 (2)但:只。闻:听见。
(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。 (4) 照:照耀(着)。 译文 幽静的山谷里不见人, 只能听到那说话的声音。 落日的余辉映入了深林, 又照在青苔上景色宜人。
六、江上渔者[北宋]范仲淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。【注释】:
1.渔者:捕鱼的人。 2.但:只。爱:喜欢。
3.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。
4.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 5.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
6.风波:波浪。
7.一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。
【解释】:
江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
江上来来往往的人啊,你们只是知道鲈鱼味道鲜美,可以一饱口福,请你们也注意一下那出没在惊涛骇浪中的捕鱼人吧!这里虽然没有直言打渔人的艰险,但情溢言外,读者是完全可以感受到的,这里
隐喻比直言更为可取,更具有艺术魅力。
江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看
得见,一会儿看不见。
七、四时田园杂兴“昼出” 南宋 范成大
昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。
[注释]
1. 杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。 2. 耘田:除草。 3. 绩麻:把麻搓成线。 注释: 首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。
诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
八、送元二使安西 唐 王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
[作者简介]
王维(701-761)唐代著名诗人。字摩诘,原籍太原祁(今山西祁县),后其父迁家蒲州(今山西永济县)。21岁中进士,唐玄宗开元二十二年(742),任右拾遗等职。安史叛军攻陷长安时曾授伪职,乱平后降为太子中允,后官至尚书右丞,故此称王右丞。晚年隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的生活。王维诗歌的艺术成就主要表现在田园山水诗的创作上。他融合并发展了陶潜、大小谢田园山水诗的特点,清新自然,词秀调雅,独树一帜。是唐代山水田园诗派的代表,与孟浩然并称“王孟”。他的诗佳句颇多,有浓厚的诗情画意,苏轼曾赞美他“诗中有画,画中有诗”。
[注释]
元二:姓元,排行第二,作者的朋友。 使:出使。
安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。 朝雨:早晨下的雨。 浥(yì):湿。 客舍:旅店。
阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
[译诗、诗意]
渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘, 客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。 劝您再喝完一杯酒, 向西出了阳关,再也没有老朋友了。 九、村居 (宋)张舜民
水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。
夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。
【注释】①陂田:水田。 ②榆钱:即榆荚,形如铜钱,色白成串,俗称榆钱。③槿花:即木槿花,乡村中多以之为篱,花早开晚落。④两两:成双成对。
原文解释:流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱已经落尽,木槿花也变得稀疏。夕阳西下,牛背上没有人骑卧;只带着成对的乌鸦,漫步在回村的小路。
十、悯农 唐 李绅
春种一粒粟, 秋收万颗子。 四海无闲田, 农夫犹饿死。
中文学名:粟(su,第四声) 别称:谷子、小米、狗尾粟
【简析】这是一首揭露社会不平、同情农民疾苦的诗,着重写旧社会农民所受的残酷剥削。第一、二句“春种一粒粟,秋收万颗子”,以“春种”“秋收”,概写农民的劳动。从“一粒粟”化为“万颗子”,形象地写出丰收的景象。第三句“四海无闲田”,更写出全国的土地都已开垦,没有一处田地闲置着。此句与前两句的语意互相补充,进而展现出硕果累累,遍地金黄的丰收景象。劳动人民辛勤劳动创造出如此巨大的财富,在丰收的年头,照理该丰衣足食了吧?谁知结句却是“农夫犹饿死”。这真是触目惊心!一个“犹”字,发人深思:到底是谁剥夺了劳动成果,陷农民于死地呢?“犹饿死”三字极为深刻地揭露了社会不平,凝聚着诗人强烈的愤慨和真挚的同情。
十一、池上 [唐]白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
[注释]:
1.艇:船。 2.不解:不知道;不懂得。 3.一道:一路。4.撑:撑船,用篙使船前进。
5.小娃:小女孩儿。6.浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,下面有须根,夏季开白花。 7.开:分开。 [译文]:
天真活泼的农村儿童,他们撑着一只小船,偷偷地去采人家的白莲花。回来的时候,他们不懂怎样掩盖留下的踪迹,小船把水面上的浮萍荡开,船后留下了一道道清清楚楚的水路。暴露了自己的行踪~~
十二、绝句·迟日江山丽 唐·杜甫
迟日江山丽,春风花草香。 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
注释
①迟日:春天日渐长,所以说迟日。 ②泥融:这里指泥土滋润、湿润。
③鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常常双双出没。 译文
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
十三、兰溪棹(zhào)歌 唐.戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。 兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
作品注释 (1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。 (2)凉月:新月。 (3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。 (4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。 (5)棹歌:渔民的船歌。 (6)三日:三天。 作品译文
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。[1]
十四、独坐敬亭山 唐 李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。
词语注释
⑴尽:没有了。
⑵孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
⑶两不厌:指诗人和敬亭山而言。
⑷敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”[3]
译文
鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
十五、春雪 唐 韩愈
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
诗词注释
1. 新年:指农历正月初一。 2. 芳华:泛指芬芳的花朵。 3. 初:刚刚。 4. 惊:新奇,惊讶。 5. 嫌:嫌怨;怨恨。 6. 故:故意。
诗句译文
新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。 白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。
十六、花影 北宋 苏轼
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。 刚被太阳收拾去,又叫明月送将来。
2注释
1.重重迭迭:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。 2.瑶台:华贵的亭台。 3.几度:几次。
4.童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。 5.收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。
6.教:让。
7.送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了
十七、江上(宋)王安石
江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。
青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。
【注释】
① 徊:徘徊。②缭绕:环绕。
笼罩江北的阴云才散开一半,晚云却含着雨意缓慢地移动过来了。四面青山环绕,我正怀疑江上无路了,忽然看到无数面白帆在山林的掩映下,正隐隐约约向近处驶来。
十八、宿建德江 唐.孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。
词句注释
⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
⑶客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
⑷野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。 ⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。 白话译文
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。 旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
十九、 三衢道中 [宋]曾几
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
【注释】
三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。三衢,即三衢山,在今浙江衢州境内。 梅子:梅树的果实。梅子未成熟时为青色,成熟时一般为黄色。成熟的月份一般为阴历的四月份。
小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。泛,乘船。尽,尽头。
却山行:回去时走的山路。却,有转折之意,意即由水路改为山路。 绿阴:树荫。 不减:没有减少。 添:增加,增添。 黄鹂:黄莺。
【古诗今译】
梅子成熟的时候原本是多雨的季节,却难得遇上了连续晴朗的日子,于是与朋友结伴去游赏三衢山。来的时候,坐着小船,一直游赏到浓荫掩映的小溪尽头,山林的深处。回来的时候,虽然走的是山路,但是一路绿树浓荫并不比来时看到的少,尤其是婉转于绿荫深处的黄莺那悠扬的叫声,更令人游兴未尽。
二十、秋 思 唐 张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译诗:
一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通。 捎信人即将出发,我又拆开了缄上的信封,赶快再添上几句,说不尽的心事, 无奈太匆匆。
二十一、石头城 唐 刘禹锡
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
字词注释
1. 石头城:位于今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。 2. 故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。 3. 周遭:环绕。 4. 淮水:指贯穿石头城的秦淮河。 5. 旧时:指汉魏六朝时。 6. 女墙:指石头城上的矮城。[4] 白话译文
群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。 淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。
二十二、舟夜书所见(清)查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。
【注释】 ①书:记。
②所见:见到的东西。 ③月黑:没有月亮,一片漆黑。 ④见:同“现”。 ⑤孤光:孤零零的灯光。 ⑥萤:萤火虫。
⑦簇:聚集、簇拥,这里是吹起的意思。
译文:
漆黑的河面亮着一盏渔灯, 孤独的灯光好似一点流萤。 微微夜风吹起了千层细浪,渔火倒影碎作了满河繁星。
二十三、逢雪宿芙蓉山主人(唐)刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫 。 柴门闻犬吠,风雪夜归人 。
作品注释 1. 逢:遇上。 2. 宿:投宿;借宿。
3. 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。 4. 日暮:傍晚的时候。
5. 苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。 6. 白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。 7. 犬吠:狗叫。
8. 夜归人:夜间回来的人。 作品译文
暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。 柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。
二十四、江畔独步寻花(其一)唐 杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文:
黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
二十五、夜 雪 唐.白居易
已讶衾枕冷,复见窗户明。 夜深知雪重,时闻折竹声。
注释:衾枕 [qīn zhěn]
全诗解释
天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。疑惑之时,抬眼望去,只见窗户被映得明亮亮的。这才知道夜间下了一场大雪,雪下得那么大,不时听到院落里的竹子被雪压折的声响。 详解
已讶衾枕冷,复见窗户明。”
天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。疑惑之时,抬眼望去,只见窗户被映得明亮亮的。开篇先从触觉(冷)写起,再转到视觉(明)。“冷”字,暗点出落雪已多时。一般来讲,雪初落时,空中的寒气全被水汽吸收以凝成雪花,气温不会骤降,待到雪大,才会加重寒意。“讶”字,也是在写雪。人之所以起初浑然不觉,待寒冷袭来才忽然醒悟,皆因雪落地无声。这就于“寒”之外写出雪的又一特点,正如陶渊明写雪名句所谓“倾耳无希声,在目皓已洁”(《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》)。 这两句是写人的所感所见,虽全用侧写,却扣题很紧。感到“衾枕冷”正说明夜来人已拥衾而卧,从而点出是“夜雪”。“复见窗户明”,从视觉的角度进一步写夜雪。夜深却见窗明,正说明雪下得大、积得深,是积雪的强烈反光给暗夜带来了亮光。 “夜深知雪重,时闻折竹声。”
这才知道夜间下了一场大雪,雪下得那么大,不时听到院落里的竹子被雪压折的声响。这两句变换角度,从听觉(闻)写出。用的是倒装方式,上句是果,下句是因,构思巧妙,曲折有致。诗人选取“折竹”这一细节,衬托出“重”字。通过积雪压折竹枝的声音,判断雪很大,而且雪势有增无减。诗人的感觉确实细致非常。“折竹声”与“夜深”而“时闻”,显示出雪夜的宁静。
这一结句以有声衬无声,使全诗的画面静中有动、清新淡雅,真切地呈现出一个万籁俱寂、银装素裹的清宁世界。可与王维诗句“月出惊山鸟,时鸣春涧中”《鸟鸣涧》相媲美。
二十六、春夜洛城闻笛 唐.李白
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
词句注释
⑴洛城:即洛阳,今属河南。
⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。 ⑶满:此处作动词用,传遍。
⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》、《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛》云:‘谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情?’杜少陵《吹笛诗》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折柳曲》也。”一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。
⑸故园:指故乡,家乡。[2][3][4]
白话译文
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?[3]
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容