您的当前位置:首页正文

行政管理词汇中英法对照

2023-06-09 来源:汇智旅游网
政府公众行政管理相关法语词汇短语 (英中法三语对照)

abuse of public office and power 滥用公职和权力

la prévarication et l'abus de pouvoir

action guidelines 行动准则

directives

Ad Hoc Group of Experts on the United Nations Programme on Public Administration and Finance (former)

前联合国公共行政和财政方案专家组 l'ancien Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques

administration of justice 司法行政

l'administration de la justice

agents of change 变化的积极推动者

agents actifs du changement

alternative dispute resolution mechanisms

解决争端 替代机制

des mécanismes de règlement des différends mieux adaptés aux formes locales d'administration de la justice

best practices 最 佳做法

certaines pratiques optimales

broadband connectivity. 宽 带连通

connectivité à large bande.

business incorporation 建 立商业公司

création d'entreprises

by-laws and ordinances 附则和法 令

des arrêtés et des règlements

capacity to govern, which includes institutional capacity,policy-making capacity, administrative/managerial capacity, humanresources development and technological adequacy 施政能力

la capacité de gouverner,

career system based on the merit principle

基于绩优原则的职业制度

système d'organisation des carrières fondé sur le principe du mérite

central guidance institutions 中央指导机构

administrations centrales

central management agencies 中央管理机构

organismes centraux de gestion

Charter for the Public Service in Africa 非洲公务员制度宪章

la Charte de la fonction publique en Afrique

citizen-friendly approaches 便民作 风

la convivialité dans les relations avec la société civile

civic education 公民教育

l'éducation civique coherence and consistency of

national policies and programmes

国家政策方案连贯一致

la cohérence et la constance de leurs politiques et de leurs programmes

coherent value framework 价值观协调一致

un cadre cohérent de valeurs

conflicts-of-interest policies 利益冲突政策;利益回避 les politiques concernant les conflits d'intérêts

cross-referenced 对比参照

avec des renvois au

culture of learning 学习的文化

culture de l'apprentissage

democratic institutions (building) 建立民主体制

la mise en place d'institutions démocratiques

Digital libraries and museums 数字图书馆和博物馆

Bibliothèques et musées virtuels

Distant medicine and prescription services

远 程医疗和处方服务

Télémédecine et services de téléprescription

Division for Public Economics and Public Administration

公共经济学和公共行政司

la Division de l'économie et de l'administration publiques du Secrétariat de l'ONU

Domestic ranking of local debt (BIS rati

o)

地方债务的国内等 级(国际清算银行比率)

Classement national de la dette locale (ratio de couverture de risque)

e-government 电子政务 e-administration

empowering 赋予。。权力

donnant aux ministères les moyens d'exécution ou techniques; le renforcement des capacités d'intervention des citoyens

enabling environment for individual pursuits

有利 环境

climat propice à l'entreprise individuelle

E-procurement 电 子采购

Téléachats

e-readiness

以电子方式处理问题的准备情况 l'aptitude à régler les problèmes qui se posent en matière d'e-administration

fair and periodic elections (establishing)

公平定期选举

l'organisation périodique d'élections régulières

fire-fighting approaches 事 后灭火办法

devoir éteindre l'incendie lorsque le conflit a éclaté

firewall 防火墙

techniques de coupefeu

geo-locating technologies 地 球定位技术; 定标定位

localisation

global public sector monitor

全球 公共部门显示器 (questionable translation: 监测或观测 is closer to original) observatoire mondial de ce secteur

good governance (foster) G-governance 善 政

bonne gouvernance

governance systems and institutions 施 政制度和机构

des systèmes et des institutions de la gouvernance

government portals 政府门户

sites portails de l'administration GPSRnet World Bank Public SectorGroup web site devoted to governance and public sector reform

inclusive participation 广泛参与

participation ouverte à tous

Information and Communications Technologies Task Force

联合国信息和通讯技术工作队

groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications

informed 保持知情

bien informés

initiation, consideration, amending and passing of legislation

提出、审议、修订和通过法律

l'introduction de projets de lois et en facilitent l'examen, l'amendement et l'adoption

integrate developing countries and countries with economies in transition into the world economy

将发展中国家和转型期经济国家切实纳入世界经济主流

intégrer effectivement les pays en développement et les économies en transition à l'économie mondiale

interest articulation and interest aggregation

表达和汇 集关注事项

Conciliant (bad translation) les points de vues ou en faisant la synthèse de plusieurs propositions

interest group politics 利 益集团政治 groupes d'intérêt

Interest lobbies 利益集团

groupes de pression

internationally comparable data “可在国际上加以比较的” 数据

données comparables sur le plan international

K-governance governance that enables the creation and functioning of a knowledge-based society 知识施政

la gouvernance est fondée sur le savoir

knowledge divide (bridge) 缩小知识差距

combler le fossé du savoir

knowledge society 知识化社会

une société de la connaissance

knowledge workers 知识化工人

spécialistes de l'information

learning organization 不断学习的组织

« organisation ouverte à l'apprentissage »

line or operational ministries 职能部委或行动部委 Ministères d'exécution

local governance 地方施政

administration locale

making globalization work for all 实现包容所有人的全球化

faire en sorte que la mondialisation profite à tous

malfeasance 渎职

Malversations (bad translation E/C.16/2002/4)

Management of change 变革的管理

La gestion du changement

management of diversity 对多样化问题的管理

la gestion de la diversité

marginalization and exclusion 边际化和被 排斥在外

la marginalisation et de l'exclusion

Millennium Declaration

《联合国千年宣言》

Déclaration du Millénaire des Nations Unies

mission statements 任务声明

descriptifs de mission

normative activities 规范性活动

les activités normatives

ombudsman institutions 监察员体制

institutions de médiation

Online petitions 在线请愿

Pétitions en ligne

operational institutions 运作机构

institutions techniques

oversight 监 督

contrôle

paradigm for development (new) 发展的新模式

nouveau modèle de développement

paradigm shift in values 价值方面的重大转移

évolution profonde du système des

valeurs partnerships 伙伴关系 partenariats

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容