1.CCAO招标条件条款
Cahiers des conditions des appel d’offres 2.LOT1第一个项目 CCAP特别行政条件条款
Cahiers des conditions administratives particulaires 1.CCTP特别技术条件条款
Répondre à un appel d’offre en soumissionnant参加Procuration授权书 Acte de délégation委托书 Se procurer自费 Dépouillement审阅
投标
Cahiers条款 des conditions techniques particulaires 2.Offre financière财务标 3.Offre commerciale商务标 AO d’ établissement标书编制 CCAG一般条件条款
Cahier des clauses des administratives générales Soumission投标书(offer ) Soumissionnaire投标人 Acte d’engagement合同 Désignation项目 Approbation赞成、赞同
Processus d’approbation特许条款 Disposition finale最终条款 Nomenclature分类表
Lettre de garantie bancaire银行保函 Crédit –bail租赁购买 Numérotation编号
Normes applicables au matériel设备应用标准 Avenant附加合同
Stipulation项目规定,条款契约 Contrat de garantie 担保合同 Préalable事前预先,谈判的先决条件 préalable du traité签订条约的先决条件 Compte rendu汇报已经做过的事 Rapport汇报不一定做过的事 Synthèse总结
Document définitif最终文件
Document provisoire de montage安装临时文件 Documents de fin de montage
Brevet:propriété-industrielle et commerciale专利-工商知识产权
Certificat d’ épreuve检验合格证 Adjudication竞标
Séance d’ouverture des plis des offres开标会
安装最终文件
Documents provisoires d’ études临时资料 Mise en service运行
Montage à pied d’oeuvre现场安装 Approuvé 无异议 Lettre d’accompagnement Annexe附件
pieces justificatives correspondantes 证明文件
Conditions de services运行条件 Conditions de site现场条件 Réception définitive最终验收
Non cessibilité des paiements 结算权益的不可让性
certificat de non faillite 未破产证明 déclaration sur l’honneur 诚信证明 Attestation d’intégrité廉洁证明 Attestation du travail工作证明
Rebut du matériel设备拒绝 Penalité de retard拖期惩罚 Résolution du marché合同撤销 Résiliation du du marché解除合同 Domiciliation bancaire开户银行信息 Transport de propriété所有权的转让
Indemnisation au titre des dommages au retard impute à.导致延期的损失补偿
Liste minimale des pièces de rechange最低标准的Résilier撤销,取消=annuler 必需零配件清单
Fiche de renseignement sur la partie financière财务情况
Les partis contractuelles合同双方 D’une part甲方;d’autre part乙方
(1) génie civil土木工程 (2) pièce de rechange零配件 (3) scanner扫描 (4) inclurer插入 (5) s’appuyer sur依靠于 (6) faire part de 通知。。 (7) dûment正式地,按照规定
(8) habilité资格身份,法定的能力
(9) la réglementation规章,管理制度/réglementaire有关规章条例的 (10) les textes de lois,règlements,normes法规/规则/规章 (11) prescription规定
(12) requête请求,申请,澄清,诉状,起诉/plainte投诉 (13) Manuel手册
(14) éclaircissement=explicatin说明,解释 (15) instruction指示
(16) spécification工程设计、计划 (17) proposition de financement融资方案 (18) détails des prix价格明细
(19) bordereau de commande/prix订货单、价格表 (20) vérification检查 (21) prémisse前提
(22) litige诉讼;争议,争端 (23) prestation服务 (24) solliciter请求
(25) soumettre à提交,呈报 (26) provoquer (27) concevoir设计规划 (28) régir支配,决定,要求
(29) mener qch. À bonne fin成功的完成某事/mise en oeuvre尽力 (30) restituer/restitution归还 (31) conformité一致相同 (32) marché public公共工程合同 (33) prix du marché合同价格 (34) constructeur建筑商,承包商 (35) actualisation实现
(36) convenir/arretêr/conclurer/confirmer约定,确定,达成一致 (37) contractuel/ contractant
(38) émargement签名,已签名的文件单据 (39) soussigné:je soussigné谦称 (40) en temps utile规定时间内 (41) entrée en vigueur生效
(42) atténuer减少=diminuer /majoration(价格)提高 (43) se prévaloir de 利用 (44) conférer à给予,赋予
(45) mettre à pied d’oeuvre准备就绪,马上干gros oeuvre主体工 (46) impartir给予,授予
(47) alinéa 每段的第一行、段、节、款 (48) force majeure不可抗力 (49) provisoire/temporaire临时的 (50) ultérieur以后的,今后的 (51) précité上述的
(52) caduque过时的,失效的,被取消的 (53) susceptible可能的 (54) cessible cessiblité能让与的 (55) effectuer à sa charge自行承担 (56) suivre son envoi追究责任 (57) justifier推卸 (58) rectifier纠正,更正 (59) Façon du prix价格方式:
CIF(不包括海关税或者其它的进口税) maritime/conteneur集装箱 La résistance de l’ancrage抛锚 Ancrer sur抛锚
Les prix du matériel C et F port de déchargement 卸货港C&F价;
CIF到岸价:成本+保险费+运费;
Les prix du matériel FOB port d’embarquement装船港FOB价(离岸价:起运港船上交货价不加保险和运费);
Les prix du matériel départ usines出厂价;
Les prix des prestations服务价格 /prix unitaire单价 (60) Mode d’expédition交货方式 (61) Rabais折扣 (62) Crédit信贷/ crédiable
(63) Commission d’engagement抵押费用
(64) Obtention de devise外汇费、passage de douane清关 (65) Frais de mission et de transport差旅费 (66) Monnaie de paiement币种 (67) Révision des prix价格修正 (68) Condition de paiement结算条件
(69) Intéret moratoire延期利息,中止、停止(期限) (70) Crédit acheteur买方信贷 (71) Prime d’assurance c rédit (72) La caution d’avance预付款保函 (73) Retenue de garantie质保金 (74) Montant à titre凭证 indicatif (75) Facture proforma形式发票
(76) Calcul de la force de charge承重计算
(77) Encaisser存库,兑现,收纳,encaisse库存现金 (78) Compression压紧,压缩,紧缩,减少,削减(开支) (79) Dédouanement清关 (80) Indice指数,几率
(81) La limite de la compétence能力范围内 (82) La remise=le retard
(83) Le respect des délais (84) échelle标注,比例
(85) Bordereau清单,细账:Bordereau de commande订单 (86) Intituler
(87) Lacune/omission疏忽;erreur偏差;une fausse manoeuvre操作错误 ;défaillance失误 (88) Délais de grâce de宽限期(annucité按年;semestrialité按半年) (89) Prolongation延期/proroger&prorogation延长 (90) Non reconnue非惯例
(91) Une personne physique/ morale自然人/法人 (92) Imputable/imputer列入,记入
(93) Demeurer:mettre en demeure de 催告某人履行义务 (94) Conjointement联合的
(95) Filiate分公司/joint venture合资SARL (96) Renseignement sur…的情况
(97) Stockage/magasinage仓库,储存,存仓/fourniture物品=approvisionnement/réserve (98) Incomber à qn.落到。。身上;归于 (99) Notification (100) Divergence分歧 (101) Rassemblement搜集 (102) Enumération (103) Intercalation (104) Exemplaire份数 (105) Concordance接收 (106) Attribuer授予
(107) façonner/ façonnage=fabriquer (108) la matière première原材料 (109) système métrique米进制,公制 (110) cachet印章公章、sceau
业主(发标的人)为了一个业务,一个工程,一个项目向社会发招标通知,让大家来投标,参与这个项目,同时业主为了这个项目、工程准备了一套文件,发给每个公司。让他们知道为了获得这个项目要准备什么样的资料是dossier des appel d’offres
公司拿到这个招标文件后,根据招标文件的需求,准备文件回应业主的需求 ;按招标文件的需求准备全套的资料.在指定的时间、地点交给业主:dossier de soumission。业主在收到所有公司的文件后,要进行开标。 TERMES TECHNIQUES(二)
(111) intérimaire agent d’affaire代理商 (112) intérmédiaire代理职务的,代理的,临时的 (113) interlocuteur谈判对象
(114) estimation/louange/évaluation/appréciation 评估 (115) transaction
(116) partenaire/partenariat (117) opération 操作
(118) coopération/collaboration (119) mécannique 机械的
(120) acquisition获得取得,购得财产
(121) s’aggraver严重,恶化/affrontement对抗,对立,冲突→à cause de l’absence de la sécurité→trouble politique→lever du couvre feu宵禁,戒严→la reprise des administrations行政收复
(122) décréter颁布法令/décret法令
(123) accélérer vos procédures加速加快进程 (124) instaurer创立,建立 (125) filtrer
(126) maçon/ciment泥瓦匠/水泥 grue sur chenille履带式起重机 oléoduc石油管道 grue sur camion卡车起重机
niveuleuse平地机 pelles sur chenilles hydraulique履带式挖掘机 chariot叉车
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容